请输入关键字

6-14岁少儿英语学习方法提供者,学习方法对了,兴趣更加强烈了!

咨询电话:010-62668456

【端午佳节】能能邀你来答题:端午情浓,尽情放“粽”!

15 Jun. 2018

首先能能祝大家

节日快乐

当然了,能能还准备了

活动

邀您一起来答题↓



小朋友们,你们知道端午节用英文怎么说吗?相信很多小朋友可以脱口而出:“是Dragon Boat Festival”。那小朋友们又知不知道“粽子”用英文怎么说,以及它有几种英文说法呢?



粽子在英语中有许多种说法,比如:Chinese rice dumpling或Sticky rice dumpling, 甚至还有最简单的说法:Zongzi。英语在翻译中国传统美食的时候,一般有两种译法。一种是直接音译,比如把粽子说成 “Zongzi”;另一种是根据食物的特点进行翻译,比如把粽子翻译成 “Chinese rice dumpling”。


小朋友们可能要问了,Dumpling不是“饺子”吗?


其实中国各种各样的传统小吃,只要是在里面裹了馅儿的,英语基本上都会翻译成"Dumpling",只不过前缀会有所不同。粽子是用糯米(sticky rice)做的,所以在翻译粽子的时候回把他翻译成"sticky rice dumpling",意思是用糯米做的“饺子”。


所以,粽子用英语怎么说,你知道了吗?除了吃粽子划龙舟人们又以什么不同的形式来过节呢?今天就来学习一下吧。


端午节的庆祝方式


在中国,不同的地方有不同的关于端午节传说和庆祝方式,以下是大家最熟悉的几种。



大门上挂菖蒲和艾叶草 Hanging Calamus and Moxa


划龙舟比赛 Dragon Boat Race


吃棕子 The Culture of Zongzi


作香袋 Spice Bag


喝雄黄酒 Realgar Wine


端午节的词汇


端午节 The Dragon Boat Festival


粽子 zongzi/rice dumpling


糯米 Glutinous rice


赛龙舟 Dragon boat racing


雄黄酒 Realgar wine


香包 Perfumed medicine bag/sachet


驱邪 ward off evil


祛病 ward off disease


Wrapped in a piece of leaf / Wrapped in leaves 包在叶子里


Egg yolk 蛋黄


To commemorate Qu Yuan 为了纪念屈原


Lunar calendar 农历


Keep up the tradition 保留传统


Wrapped in a piece of leaf / Wrapped in leaves 包在叶子里


粽子英文表达方式


1. zongzi (汉语拼音音译)


2. rice dumpling


3. traditional Chinese rice-pudding


有关粽子的英文例句


1. 南方人还喜欢包肉馅儿的粽子。


People in southern china like the zongzi with meat in it.


2. 吃粽子,赛龙舟。


Eat zongzi and hold dragon-boat races.


3. 那天我们赛龙舟,也吃粽子。


We hold dragon boat races and eat zongzi on that day.


4. 人们通常在这一天吃粽子。


People usually have zongzi today.


5. 端午节我们通常吃粽子。


We usually eat zongzi on the dragon boat festival.


表音密码